Бүгінде әр мектеп қабырғасындағы оқушы пайдаланып жүрген тор көз және жазуға арналған 12 беттік дәптерлер елімізде орысша жазылған мұқабамен сатылымға шығады. Нақтырақ айтсақ, тәуелсіздік алғалы бері осы жасыл дәптерлердің сырты өзгерген емес. Оны қазақ тілінде толтыру да оқушы мен ата-аналарына қиындық туғызуда. Дәптерлер неге екі тілде шығарылмайды және бұған кім жауапты? «Экспресс К» басылымы біліп көрген екен.
Басылымның жазуынша, мектеп оқушыларына арналған 12 беттік дәптердің әлі күнге қазақшаланбай жүргені әлеуметтік желіде де талқыланған. Онда желі қолданушыларының бірі тәуелсіздік алғалы осы дәптердің мұқабасын қазақшалайтын бір баспаның неліктен табылмай жүргеніне қынжылған. Кейбірітіпті мұқабадағы орысша үлгіні көрсетпес үшін, сыртын ақ парақпен қаптап жүргенін де жазыпты.

«Экспресс К» тілшілері осы мәселенің неліктен әлі шешілмей жүргенін білмекке оқу-ағарту министрлігіне сұрау салды. Онда бұл дәптерлер оқу бағдарламасында міндетті түрде қолданылса да, оқу басылымдарына жатпайды деп жауап берді.
Оқушыларға арналған бұл дәптер оқу басылымдарына жатпайды. Мұндай дәптер полиграфиялық өнім қатарына жатқызылған. Полиграфиялық өнімге тауар ретінде қойылатын талаптарды анықтайтын құжат — мемлекеттік стандартты (МЕМСТ) Қазақстан Республикасы Сауда және интеграция министрлігінің Техникалық реттеу және метрология комитеті әзірлейді,
делінген министрлік жауабында.
Осылайша оқу-ағарту министрлігінің баспасөз қызметі бұл мәселені өзге министрліктің құзырында дегенмен жылы жапқан. Ал Сауда және интеграция министрлігінен сұрағанда, мемлекеттік стандарттау ұйымына хабарласуды сұраған.
Ал мұндағы өкілдер мәселені сарапшылардан сұрап көретінін айтқан. Содан кейін ғана жауап беретіндерін мәлімдеді. Осылайша тек бір-біріне сілтеумен ғана шектелген.
Басылым мәселені соңына дейін жеткізуге ниетті.